лютий 2021

Тендер на обрання постачальників послуг усного синхронного/послідовного та/або письмового перекладу (українська/англійська)

Український Жіночий Фонд (УЖФ) оголошує тендер на  надання послуг усного синхронного/послідовного та/або письмового перекладу для програм та проєктів, які реалізує Фонд.

До участі у тендері запрошуються фахівці/чині, які вільно володіють англійською і українською мовами, мають досвід усного синхронного/послідовного та/або перекладу, фахово використовують лексику зі сфер прав жінок, гендерної рівності, гуманітарного розвитку, прав людини, тощо, а також використовують фемінітиви.  За результатами тендеру буде обрано декілька постачальників послуг перекладу.

Обсяг роботи та терміни:

Передбачається, що після оголошення результатів тендеру з кожним постачальником буде укладено договір, за яким протягом року,  з моменту оголошення результатів тендеру, постачальник періодично залучатиметься до здійснення усного синхронного та/або послідовного  та або письмового перекладів для потреб різних програм і проєктів УЖФ.

Вимоги до потенційних постачальників послуг: 

1. Вільне володіння українською і англійською мовами;
2. Досвід надання послуг усного (синхронного та послідовного) та/або письмового перекладів не менше 3 років;
3.Досвід письмових перекладів проектної документації (для постачальників послуг письмових перекладів);
4. Досвід співпраці з міжнародними організаціями, громадськими організаціями та/або благодійними фондами (досвід роботи з організаціями, що реалізовували проєкти за підтримки агенцій структури ООН, USAID або Європейського Союзу вітається);
5. Знання термінології у сфері прав жінок, гендерної рівності і гуманітарного розвитку;
6. Знання правил і досвід використання фемінітивів;
7. Повага до дедлайнів;
8. Гнучкість, можливість швидко відповідати на запити щодо перекладів.
9. Наявність офіційної реєстрації для надання послуг (фізична-особа підприємець).

Для участі у тендері зацікавлені постачальники мають надати наступне:

1. Резюме із зазначенням досвіду і кваліфікацій, контакти 3 осіб (організацій), які могли б підтвердити співпрацю та кваліфікацію постачальника;
2. Заповнену форму тендерної пропозиції, яка містить інформацію щодо досвіду постачальника та розрахунок вартості послуг перекладу в грн.;
3. Зразок перекладу (для послуг письмового перекладу);
4. Для фізичних осіб-підприємців - документи, що підтверджують державну реєстрацію ФОП та номер і назву КВЕДу/ів, за якими надаватимуться послуги.

Просимо надсилати Ваші пропозиції за адресою tender@uwf.org.ua до 26 лютого 2021 року включно із позначкою до теми листа «Тендер: послуги перекладу».

ЗАВАНТАЖИТИ ДОДАТОК

Дивіться також

березень 2021
Сексуальна орієнтація, безпека, грантожери, чоловіконенависниці: що змішує людей сумніватись у Марші жінок* і чому варто приєднуватись, а не вагатися. Відповідаємо на закиди аргументовано, виважено і правдиво.
березень 2021
Основні обов’язки: прийом та скеровування вхідних і вихідних дзвінків; обробка вхідної та вихідної кореспонденції; забезпечення кур’єрської доставки документів та поштових відправлень; забезпечення щоденної роботи офісу і організація матеріально-технічного забезпечення (технічне обслуговування і ремонт оргтехніки, контакти з експлуатаційними службами, облік і замовлення канцтоварів тощо) та ін.
березень 2021
Виклики, рішення, несподіванки антикризових проєктів. Що далі: від реакції до системних змін.